164 lines
8.9 KiB
TeX
164 lines
8.9 KiB
TeX
The reader will perhaps understand that at first everything was so
|
||
strange about me, and my position was the outcome of such unexpected
|
||
adventures, that I had no discernment of the relative strangeness of
|
||
this or that thing. I followed the llama up the beach, and was
|
||
overtaken by Montgomery, who asked me not to enter the stone enclosure.
|
||
I noticed then that the puma in its cage and the pile of packages had
|
||
been placed outside the entrance to this quadrangle.
|
||
|
||
I turned and saw that the launch had now been unloaded, run out again,
|
||
and was being beached, and the white-haired man was walking towards us.
|
||
He addressed Montgomery.
|
||
|
||
“And now comes the problem of this uninvited guest. What are we to do
|
||
with him?”
|
||
|
||
“He knows something of science,” said Montgomery.
|
||
|
||
“I’m itching to get to work again—with this new stuff,” said the
|
||
white-haired man, nodding towards the enclosure. His eyes grew
|
||
brighter.
|
||
|
||
“I daresay you are,” said Montgomery, in anything but a cordial tone.
|
||
|
||
“We can’t send him over there, and we can’t spare the time to build him
|
||
a new shanty; and we certainly can’t take him into our confidence just
|
||
yet.”
|
||
|
||
“I’m in your hands,” said I. I had no idea of what he meant by “over
|
||
there.”
|
||
|
||
“I’ve been thinking of the same things,” Montgomery answered. “There’s
|
||
my room with the outer door—”
|
||
|
||
“That’s it,” said the elder man, promptly, looking at Montgomery; and
|
||
all three of us went towards the enclosure. “I’m sorry to make a
|
||
mystery, Mr. Prendick; but you’ll remember you’re uninvited. Our little
|
||
establishment here contains a secret or so, is a kind of Blue-Beard’s
|
||
chamber, in fact. Nothing very dreadful, really, to a sane man; but
|
||
just now, as we don’t know you—”
|
||
|
||
“Decidedly,” said I, “I should be a fool to take offence at any want of
|
||
confidence.”
|
||
|
||
He twisted his heavy mouth into a faint smile—he was one of those
|
||
saturnine people who smile with the corners of the mouth down,—and
|
||
bowed his acknowledgment of my complaisance. The main entrance to the
|
||
enclosure was passed; it was a heavy wooden gate, framed in iron and
|
||
locked, with the cargo of the launch piled outside it, and at the
|
||
corner we came to a small doorway I had not previously observed. The
|
||
white-haired man produced a bundle of keys from the pocket of his
|
||
greasy blue jacket, opened this door, and entered. His keys, and the
|
||
elaborate locking-up of the place even while it was still under his
|
||
eye, struck me as peculiar. I followed him, and found myself in a small
|
||
apartment, plainly but not uncomfortably furnished and with its inner
|
||
door, which was slightly ajar, opening into a paved courtyard. This
|
||
inner door Montgomery at once closed. A hammock was slung across the
|
||
darker corner of the room, and a small unglazed window defended by an
|
||
iron bar looked out towards the sea.
|
||
|
||
This the white-haired man told me was to be my apartment; and the inner
|
||
door, which “for fear of accidents,” he said, he would lock on the
|
||
other side, was my limit inward. He called my attention to a convenient
|
||
deck-chair before the window, and to an array of old books, chiefly, I
|
||
found, surgical works and editions of the Latin and Greek classics
|
||
(languages I cannot read with any comfort), on a shelf near the
|
||
hammock. He left the room by the outer door, as if to avoid opening the
|
||
inner one again.
|
||
|
||
“We usually have our meals in here,” said Montgomery, and then, as if
|
||
in doubt, went out after the other. “Moreau!” I heard him call, and for
|
||
the moment I do not think I noticed. Then as I handled the books on the
|
||
shelf it came up in consciousness: Where had I heard the name of Moreau
|
||
before? I sat down before the window, took out the biscuits that still
|
||
remained to me, and ate them with an excellent appetite. Moreau!
|
||
|
||
Through the window I saw one of those unaccountable men in white,
|
||
lugging a packing-case along the beach. Presently the window-frame hid
|
||
him. Then I heard a key inserted and turned in the lock behind me.
|
||
After a little while I heard through the locked door the noise of the
|
||
staghounds, that had now been brought up from the beach. They were not
|
||
barking, but sniffing and growling in a curious fashion. I could hear
|
||
the rapid patter of their feet, and Montgomery’s voice soothing them.
|
||
|
||
I was very much impressed by the elaborate secrecy of these two men
|
||
regarding the contents of the place, and for some time I was thinking
|
||
of that and of the unaccountable familiarity of the name of Moreau; but
|
||
so odd is the human memory that I could not then recall that well-known
|
||
name in its proper connection. From that my thoughts went to the
|
||
indefinable queerness of the deformed man on the beach. I never saw
|
||
such a gait, such odd motions as he pulled at the box. I recalled that
|
||
none of these men had spoken to me, though most of them I had found
|
||
looking at me at one time or another in a peculiarly furtive manner,
|
||
quite unlike the frank stare of your unsophisticated savage. Indeed,
|
||
they had all seemed remarkably taciturn, and when they did speak,
|
||
endowed with very uncanny voices. What was wrong with them? Then I
|
||
recalled the eyes of Montgomery’s ungainly attendant.
|
||
|
||
Just as I was thinking of him he came in. He was now dressed in white,
|
||
and carried a little tray with some coffee and boiled vegetables
|
||
thereon. I could hardly repress a shuddering recoil as he came, bending
|
||
amiably, and placed the tray before me on the table. Then astonishment
|
||
paralysed me. Under his stringy black locks I saw his ear; it jumped
|
||
upon me suddenly close to my face. The man had pointed ears, covered
|
||
with a fine brown fur!
|
||
|
||
“Your breakfast, sair,” he said.
|
||
|
||
I stared at his face without attempting to answer him. He turned and
|
||
went towards the door, regarding me oddly over his shoulder. I followed
|
||
him out with my eyes; and as I did so, by some odd trick of unconscious
|
||
cerebration, there came surging into my head the phrase, “The Moreau
|
||
Hollows”—was it? “The Moreau—” Ah! It sent my memory back ten years.
|
||
“The Moreau Horrors!” The phrase drifted loose in my mind for a moment,
|
||
and then I saw it in red lettering on a little buff-coloured pamphlet,
|
||
to read which made one shiver and creep. Then I remembered distinctly
|
||
all about it. That long-forgotten pamphlet came back with startling
|
||
vividness to my mind. I had been a mere lad then, and Moreau was, I
|
||
suppose, about fifty,—a prominent and masterful physiologist,
|
||
well-known in scientific circles for his extraordinary imagination and
|
||
his brutal directness in discussion.
|
||
|
||
Was this the same Moreau? He had published some very astonishing facts
|
||
in connection with the transfusion of blood, and in addition was known
|
||
to be doing valuable work on morbid growths. Then suddenly his career
|
||
was closed. He had to leave England. A journalist obtained access to
|
||
his laboratory in the capacity of laboratory-assistant, with the
|
||
deliberate intention of making sensational exposures; and by the help
|
||
of a shocking accident (if it was an accident), his gruesome pamphlet
|
||
became notorious. On the day of its publication a wretched dog, flayed
|
||
and otherwise mutilated, escaped from Moreau’s house. It was in the
|
||
silly season, and a prominent editor, a cousin of the temporary
|
||
laboratory-assistant, appealed to the conscience of the nation. It was
|
||
not the first time that conscience has turned against the methods of
|
||
research. The doctor was simply howled out of the country. It may be
|
||
that he deserved to be; but I still think that the tepid support of his
|
||
fellow-investigators and his desertion by the great body of scientific
|
||
workers was a shameful thing. Yet some of his experiments, by the
|
||
journalist’s account, were wantonly cruel. He might perhaps have
|
||
purchased his social peace by abandoning his investigations; but he
|
||
apparently preferred the latter, as most men would who have once fallen
|
||
under the overmastering spell of research. He was unmarried, and had
|
||
indeed nothing but his own interest to consider.
|
||
|
||
I felt convinced that this must be the same man. Everything pointed to
|
||
it. It dawned upon me to what end the puma and the other animals—which
|
||
had now been brought with other luggage into the enclosure behind the
|
||
house—were destined; and a curious faint odour, the halitus of
|
||
something familiar, an odour that had been in the background of my
|
||
consciousness hitherto, suddenly came forward into the forefront of my
|
||
thoughts. It was the antiseptic odour of the dissecting-room. I heard
|
||
the puma growling through the wall, and one of the dogs yelped as
|
||
though it had been struck.
|
||
|
||
Yet surely, and especially to another scientific man, there was nothing
|
||
so horrible in vivisection as to account for this secrecy; and by some
|
||
odd leap in my thoughts the pointed ears and luminous eyes of
|
||
Montgomery’s attendant came back again before me with the sharpest
|
||
definition. I stared before me out at the green sea, frothing under a
|
||
freshening breeze, and let these and other strange memories of the last
|
||
few days chase one another through my mind.
|
||
|
||
What could it all mean? A locked enclosure on a lonely island, a
|
||
notorious vivisector, and these crippled and distorted men?
|