128 lines
6.3 KiB
TeX
128 lines
6.3 KiB
TeX
As I drew near the house I saw that the light shone from the open door
|
||
of my room; and then I heard coming from out of the darkness at the
|
||
side of that orange oblong of light, the voice of Montgomery shouting,
|
||
“Prendick!” I continued running. Presently I heard him again. I replied
|
||
by a feeble “Hullo!” and in another moment had staggered up to him.
|
||
|
||
“Where have you been?” said he, holding me at arm’s length, so that the
|
||
light from the door fell on my face. “We have both been so busy that we
|
||
forgot you until about half an hour ago.” He led me into the room and
|
||
sat me down in the deck chair. For awhile I was blinded by the light.
|
||
“We did not think you would start to explore this island of ours
|
||
without telling us,” he said; and then, “I was afraid—But—what—Hullo!”
|
||
|
||
My last remaining strength slipped from me, and my head fell forward on
|
||
my chest. I think he found a certain satisfaction in giving me brandy.
|
||
|
||
“For God’s sake,” said I, “fasten that door.”
|
||
|
||
“You’ve been meeting some of our curiosities, eh?” said he.
|
||
|
||
He locked the door and turned to me again. He asked me no questions,
|
||
but gave me some more brandy and water and pressed me to eat. I was in
|
||
a state of collapse. He said something vague about his forgetting to
|
||
warn me, and asked me briefly when I left the house and what I had
|
||
seen.
|
||
|
||
I answered him as briefly, in fragmentary sentences. “Tell me what it
|
||
all means,” said I, in a state bordering on hysterics.
|
||
|
||
“It’s nothing so very dreadful,” said he. “But I think you have had
|
||
about enough for one day.” The puma suddenly gave a sharp yell of pain.
|
||
At that he swore under his breath. “I’m damned,” said he, “if this
|
||
place is not as bad as Gower Street, with its cats.”
|
||
|
||
“Montgomery,” said I, “what was that thing that came after me? Was it a
|
||
beast or was it a man?”
|
||
|
||
“If you don’t sleep to-night,” he said, “you’ll be off your head
|
||
to-morrow.”
|
||
|
||
I stood up in front of him. “What was that thing that came after me?” I
|
||
asked.
|
||
|
||
He looked me squarely in the eyes, and twisted his mouth askew. His
|
||
eyes, which had seemed animated a minute before, went dull. “From your
|
||
account,” said he, “I’m thinking it was a bogle.”
|
||
|
||
I felt a gust of intense irritation, which passed as quickly as it
|
||
came. I flung myself into the chair again, and pressed my hands on my
|
||
forehead. The puma began once more.
|
||
|
||
Montgomery came round behind me and put his hand on my shoulder. “Look
|
||
here, Prendick,” he said, “I had no business to let you drift out into
|
||
this silly island of ours. But it’s not so bad as you feel, man. Your
|
||
nerves are worked to rags. Let me give you something that will make you
|
||
sleep. \emph{That}—will keep on for hours yet. You must simply get to sleep,
|
||
or I won’t answer for it.”
|
||
|
||
I did not reply. I bowed forward, and covered my face with my hands.
|
||
Presently he returned with a small measure containing a dark liquid.
|
||
This he gave me. I took it unresistingly, and he helped me into the
|
||
hammock.
|
||
|
||
When I awoke, it was broad day. For a little while I lay flat, staring
|
||
at the roof above me. The rafters, I observed, were made out of the
|
||
timbers of a ship. Then I turned my head, and saw a meal prepared for
|
||
me on the table. I perceived that I was hungry, and prepared to clamber
|
||
out of the hammock, which, very politely anticipating my intention,
|
||
twisted round and deposited me upon all-fours on the floor.
|
||
|
||
I got up and sat down before the food. I had a heavy feeling in my
|
||
head, and only the vaguest memory at first of the things that had
|
||
happened over night. The morning breeze blew very pleasantly through
|
||
the unglazed window, and that and the food contributed to the sense of
|
||
animal comfort which I experienced. Presently the door behind me—the
|
||
door inward towards the yard of the enclosure—opened. I turned and saw
|
||
Montgomery’s face.
|
||
|
||
“All right,” said he. “I’m frightfully busy.” And he shut the door.
|
||
|
||
Afterwards I discovered that he forgot to re-lock it. Then I recalled
|
||
the expression of his face the previous night, and with that the memory
|
||
of all I had experienced reconstructed itself before me. Even as that
|
||
fear came back to me came a cry from within; but this time it was not
|
||
the cry of a puma. I put down the mouthful that hesitated upon my lips,
|
||
and listened. Silence, save for the whisper of the morning breeze. I
|
||
began to think my ears had deceived me.
|
||
|
||
After a long pause I resumed my meal, but with my ears still vigilant.
|
||
Presently I heard something else, very faint and low. I sat as if
|
||
frozen in my attitude. Though it was faint and low, it moved me more
|
||
profoundly than all that I had hitherto heard of the abominations
|
||
behind the wall. There was no mistake this time in the quality of the
|
||
dim, broken sounds; no doubt at all of their source. For it was
|
||
groaning, broken by sobs and gasps of anguish. It was no brute this
|
||
time; it was a human being in torment!
|
||
|
||
As I realised this I rose, and in three steps had crossed the room,
|
||
seized the handle of the door into the yard, and flung it open before
|
||
me.
|
||
|
||
“Prendick, man! Stop!” cried Montgomery, intervening.
|
||
|
||
A startled deerhound yelped and snarled. There was blood, I saw, in the
|
||
sink,—brown, and some scarlet—and I smelt the peculiar smell of
|
||
carbolic acid. Then through an open doorway beyond, in the dim light of
|
||
the shadow, I saw something bound painfully upon a framework, scarred,
|
||
red, and bandaged; and then blotting this out appeared the face of old
|
||
Moreau, white and terrible. In a moment he had gripped me by the
|
||
shoulder with a hand that was smeared red, had twisted me off my feet,
|
||
and flung me headlong back into my own room. He lifted me as though I
|
||
was a little child. I fell at full length upon the floor, and the door
|
||
slammed and shut out the passionate intensity of his face. Then I heard
|
||
the key turn in the lock, and Montgomery’s voice in expostulation.
|
||
|
||
“Ruin the work of a lifetime,” I heard Moreau say.
|
||
|
||
“He does not understand,” said Montgomery. and other things that were
|
||
inaudible.
|
||
|
||
“I can’t spare the time yet,” said Moreau.
|
||
|
||
The rest I did not hear. I picked myself up and stood trembling, my
|
||
mind a chaos of the most horrible misgivings. Could it be possible, I
|
||
thought, that such a thing as the vivisection of men was carried on
|
||
here? The question shot like lightning across a tumultuous sky; and
|
||
suddenly the clouded horror of my mind condensed into a vivid
|
||
realisation of my own danger. |